В данной статье авторами были проанализированы структурные и содержательные сходства и различия аннотаций к научным статьям на русском и английском языках. Были выделены следующие основные элементы статьи: характеристика темы исследования, проблемы, цели исследования и результаты исследования, новизна работы. Статья предваряется анализом определений термина «аннотация». Далее рассматриваются коммуникативные функции данного речевого жанра (освещение основного содержания статьи, помощь в поиске информации по определенной теме). Приведены примеры аннотаций к статьям, опубликованным в российских и иностранных журналах, рассмотрены их структурные компоненты и требования к оформлению. В статье также приведены наиболее распространенные клише, которые рекомендуется использовать при написании аннотаций. В статье делается вывод, что при составлении аннотации к научной статье необходимо учитывать ее лексические, грамматические, прагматические и стилистические особенности, конвенционально установленные в том или ином научном сообществе.
структура.
клише
аннотация
статья
Библиографическая ссылка
Ооржак А.В., Крапивкина О.А. АННОТАЦИИ К СТАТЬЯМ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ // European Student Scientific Journal. – 2016. – № 1. ;URL: https://sjes.esrae.ru/ru/article/view?id=362 (дата обращения: 24.11.2024).
Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)
«Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований»
ИФ РИНЦ = 0,593
«Международный журнал экспериментального образования»
ИФ РИНЦ = 0,425
«Научное Обозрение. Биологические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,400
«Научное Обозрение. Медицинские Науки»
ИФ РИНЦ = 0,801
«Научное Обозрение. Экономические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,871
«Научное Обозрение. Педагогические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,733
«Научное Обозрение. Технические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,695
«European journal of natural history»
ИФ РИНЦ = 0,301