Электронный научный журнал
European Student Scientific Journal
ISSN 2310-3094

АННОТАЦИИ К СТАТЬЯМ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ

Ооржак А.В. 1 Крапивкина О.А. 1
1 Иркутский национальный исследовательский технический университет
В данной статье авторами были проанализированы структурные и содержательные сходства и различия аннотаций к научным статьям на русском и английском языках. Были выделены следующие основные элементы статьи: характеристика темы исследования, проблемы, цели исследования и результаты исследования, новизна работы. Статья предваряется анализом определений термина «аннотация». Далее рассматриваются коммуникативные функции данного речевого жанра (освещение основного содержания статьи, помощь в поиске информации по определенной теме). Приведены примеры аннотаций к статьям, опубликованным в российских и иностранных журналах, рассмотрены их структурные компоненты и требования к оформлению. В статье также приведены наиболее распространенные клише, которые рекомендуется использовать при написании аннотаций. В статье делается вывод, что при составлении аннотации к научной статье необходимо учитывать ее лексические, грамматические, прагматические и стилистические особенности, конвенционально установленные в том или ином научном сообществе.
структура.
клише
аннотация
статья
ABSTRACT VS. ANNOTATION: SIMILARITIES AND DIFFERENCES

Oorzhak A.V. 1 Krapivkina O.A. 1
1 Irkutsk National Research Technical University

Abstract:
The article analyzes the structural and semantic features of English- and Russian-language abstracts. The main components of the article are as follows: the characteristics of the research topic, research issues, purposes, results, and novelty. The article begins with the analysis of the definitions of the term “abstract” and its communicative functions. The authors give examples of abstracts, analyze their structural components and tips how to write them. Among the components of the abstract one can mention motivation, problem statement, approach, results, and conclusions. The paper also contains a number of clichés recommended to use in abstracts. The article concludes that when writing abstracts one should take into account lexical, grammatical, pragmatic and stylistic requirements set in the academic community.

Keywords:
structure.
cliché
abstract
academic paper

Библиографическая ссылка

Ооржак А.В., Крапивкина О.А. АННОТАЦИИ К СТАТЬЯМ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ: СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ // European Student Scientific Journal. – 2016. – № 1.;
URL: http://sjes.esrae.ru/ru/article/view?id=362 (дата обращения: 24.06.2019).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.252